Столик журнальный с 1 ящиком и 1 нишей, Jimi

Столик журнальный с 1 ящиком и 1 нишей, JimiЖурнальный столик с 1 ящиком и 1 нишей Jimi. Столешница с нишей для пульта... и ящиком для хранения, ножки и перекладины естественных контрастных цветов, эти детали красиво акцентируют изящный стиль и дизайн журнального столика Jimi.Описание журнального столика Jimi :Столешница с ящиком с одной стороны и нишей с другой стороны.Столешница из МДФ, покрытого белым лаком, финишное покрытие полиуретановым лаком.Веретенообразные ножки в духе 50-х годов из массива березы, покрытие нитролаком.Всю коллекцию Jimi вы можете найти на сайте laredoute.ru.ruРазмеры журнального столика Jimi :Общие размерыШирина : 90 смВысота : 40 смГлубина : 53 смВнутренние. размеры ящика Ш.83,5 x В.6 x Г.37 смВнутренние. размеры ниши Ш.86,5 x В.8 x Г.9 смРазмеры и вес упаковки :1 упаковкаШ.98 x В.20 x Г.60 см21,5 кгДоставка:Доставка на этаж по предварительной записи!Внимание! Убедитесь в том, что размеры дверей, лестниц, лифтов позволяют доставить товар в упаковке до квартиры.<br><br>Цвет: белыйЖурнальный столик с 1 ящиком и 1 нишей Jimi. Столешница с нишей для пульта... и ящиком для хранения, ножки и перекладины естественных контрастных цветов, эти детали красиво акцентируют изящный стиль и дизайн журнального столика Jimi.Описание журнального столика Jimi :Столешница с ящиком с одной стороны и нишей с другой стороны.Столешница из МДФ, покрытого белым лаком, финишное покрытие полиуретановым лаком.Веретенообразные ножки в духе 50-х годов из массива березы, покрытие нитролаком.Всю коллекцию Jimi вы можете найти на сайте laredoute.ru.ruРазмеры журнального столика Jimi :Общие размерыШирина : 90 смВысота : 40 смГлубина : 53 смВнутренние. размеры ящика Ш.83,5 x В.6 x Г.37 смВнутренние. размеры ниши Ш.86,5 x В.8 x Г.9 смРазмеры и вес упаковки :1 упаковкаШ.98 x В.20 x Г.60 см21,5 кгДоставка:Доставка на этаж по предварительной записи!Внимание! Убедитесь в том, что размеры дверей, лестниц, лифтов позволяют доставить товар в упаковке до квартиры.

Цвет: белый

Подробнее >>>

Футболка Jordan 23 Tech Short-Sleeve

Футболка Jordan 23 Tech Short-SleeveФутболки<br>75% полиэстер, 13% хлопок, 12% вискоза<br><br>Цвет: Голубой<br>Размеры US: S;M;L;XL;2XL<br>Пол: МужскойФутболки
75% полиэстер, 13% хлопок, 12% вискоза

Цвет: Голубой
Размеры US: S;M;L;XL;2XL
Пол: Мужской

Подробнее >>>









Ручка шариковая Любви и счастья на открытке синяя

Ручка шариковая Любви и счастья на открытке синяя603070Порой даже самые маленькие знаки внимания способны передать теплые чувства по случаю и без. - это замечательный пример маленького подарка с добрыми пожеланиями. Изделия идеально дополняют друг друга по цветовой гамме и дизайну. Гравировка на ручке делает ее уникальной и очень эффектной, придающей стиль любому образу. А открытка-упаковка с пожеланиями в стихах способна очаровать даже самую искушенную натуру! Ручка выполнена с использованием автоматического механизма, благодаря чему можно не переживать, что она оставит следы чернил. Это делает изделие функциональным атрибутом любого костюма или сумки.Порой даже самые маленькие знаки внимания способны передать теплые чувства по случаю и без. - это замечательный пример маленького подарка с добрыми пожеланиями. Изделия идеально дополняют друг друга по цветовой гамме и дизайну. Гравировка на ручке делает ее уникальной и очень эффектной, придающей стиль любому образу. А открытка-упаковка с пожеланиями в стихах способна очаровать даже самую искушенную натуру! Ручка выполнена с использованием автоматического механизма, благодаря чему можно не переживать, что она оставит следы чернил. Это делает изделие функциональным атрибутом любого костюма или сумки.

Подробнее >>>



Волшебный короб. Финские народные сказки

Волшебный короб. Финские народные сказкиСказки народов мира<br>За возможность приобщиться к народному творчеству финнов русско­язычный читатель должен поблагодарить известного карельского фольклориста с финскими корнями Унелму Конкка (1921-2011). Настоящий сборник составила именно она. В сборник включены наиболее интересные и наиболее полно отражающие самобытный мир финнов сказки и легенды. В самой Финляндии их начали издавать в середине XIX века, примечательно, что практически тогда же в России Александр Афанасьев подготовил к изданию восьмитомник русских народных сказок. <br>Сюжеты многих финских сказок связаны с мореплаванием, что логично для страны, имеющей давние морские пути. Другие истории повествуют о земледельцах, охотниках и рыболовах, третьи - о принцах и принцессах, четвёртые - о животных. Некоторые сюжеты читателю покажутся знакомыми, например, по карельским или западноевропейским сказкам. На это Унелма Конкка отвечала: Чем больше мы читаем сказок разных стран, тем чаще убеждаемся в том, что большая часть их принадлежит народам всего мира. Но эта схожесть касается лишь сюжета сказки, её скелета. Каждый народ придаёт обще­известному сюжету своеобразную, неповторимую форму. В сказке отражаются история, психология, условия жизни и другие особенности данного народа. <br>На русский язык сказки перевёл живущий в Финляндии писатель Арви Пертту.<br>Проиллюстрировали сборник известные карельские художницы Тамара и Маргарита Юфа.<br>Текст печатается по изданию: Волшебный короб: финские народные сказки. - Петрозаводск: Карелия, 1993.<br>В книге использованы изображения произведений из фондов БУ Музей изобразительных искусств Республики Карелия<br>Для младшего школьного возраста.<br>Сказки народов мира
За возможность приобщиться к народному творчеству финнов русско­язычный читатель должен поблагодарить известного карельского фольклориста с финскими корнями Унелму Конкка (1921-2011). Настоящий сборник составила именно она. В сборник включены наиболее интересные и наиболее полно отражающие самобытный мир финнов сказки и легенды. В самой Финляндии их начали издавать в середине XIX века, примечательно, что практически тогда же в России Александр Афанасьев подготовил к изданию восьмитомник русских народных сказок.
Сюжеты многих финских сказок связаны с мореплаванием, что логично для страны, имеющей давние морские пути. Другие истории повествуют о земледельцах, охотниках и рыболовах, третьи - о принцах и принцессах, четвёртые - о животных. Некоторые сюжеты читателю покажутся знакомыми, например, по карельским или западноевропейским сказкам. На это Унелма Конкка отвечала: "Чем больше мы читаем сказок разных стран, тем чаще убеждаемся в том, что большая часть их принадлежит народам всего мира. Но эта схожесть касается лишь сюжета сказки, её скелета. Каждый народ придаёт обще­известному сюжету своеобразную, неповторимую форму. В сказке отражаются история, психология, условия жизни и другие особенности данного народа".
На русский язык сказки перевёл живущий в Финляндии писатель Арви Пертту.
Проиллюстрировали сборник известные карельские художницы Тамара и Маргарита Юфа.
Текст печатается по изданию: Волшебный короб: финские народные сказки. - Петрозаводск: Карелия, 1993.
В книге использованы изображения произведений из фондов БУ "Музей изобразительных искусств Республики Карелия"
Для младшего школьного возраста.


Подробнее >>>

Ачхой-Мартан, Рижская, Ростов-на-Дону Октябрьский район, Люблино, Спасск-Дальний, Егорьевск, Кировск.